30 de março de 2017

Substine et abstine


A fonte desta frase é antiga, vem de Epiteto, é latim, mas foi a única que encontrei para nortear minha conduta. Não gosto da exposição das vísceras do Dragão, fui incapaz de manter a linha tênue da sutura, portanto, com a ruptura dos pontos, esse agradável jogo etimológico - "suporta e abstém-se" -  que incita a suportar com paciência as vicissitudes e a abster-se de tentativas inúteis será o motor para o mergulho profundo... Gosto mesmo é de águas rasas, límpidas e mansas e na turbulência mergulhar é preciso. Substine et abstine, né?

Nenhum comentário:

Postar um comentário